| 1. | The statutory planning procedures to process redevelopment schemes will be streamlined to 16 months 审理重建计划的法定规划程序会简化至16个月; |
| 2. | The lack of facilities for elderly people has cast doubts on the whole of the redevelopment scheme 缺乏给老人们的设备,这使人对整个重新发展计划产生怀疑。 |
| 3. | On occasions , property owners and tenants affected by a redevelopment scheme are also served with notices to repair or rehabilitate their properties 受重建影响的业主及租户不时会接到须修葺或修复其物业的通知书。 |
| 4. | Ura will be required to provide imaginative design solutions to preserve those heritage buildings and their adjoining areas as part of a comprehensive redevelopment scheme 市区重建局应提出具创意的设计方案,以便在综合重建计划中保存这些建筑物及其毗邻地方。 |
| 5. | In the longer term , consideration should be given to requiring the ura to plough back a portion of the cleared sites of the large comprehensive redevelopment schemes for rehousing purposes 此外,亦应考虑要求市区重建局把大型重建计划下的部分已清理的地盘拨回作安置用途。 |
| 6. | With the redevelopment schemes of housing estates being completed successively in recent years , many older estates have been replaced by new ones , and this scenario gives a fresh look to the amenities of the district 屋重建计划逐一落成,很多较旧的屋都被新型屋苑取代,为观塘区的市容换上新面貌。 |
| 7. | To tie in with the new demands arising from the whole - day schooling policy and the redevelopment schemes of old housing estates , sufficient land has been earmarked for the construction of more schools under the blueprint for town planning and designation of land use in new housing estates 观塘区人口众多,为配合小学全日制政策及旧屋重建计划所带来的新需求,在城市规划及新屋的土地用途方面,均有预留足够位置供兴建更多学校。 |